Розмова "Загрожені мови: переклад між пам'яттю і майбутнім" у місті Хмельницький

Розмова "Загрожені мови: переклад між пам'яттю і майбутнім" - фото
Дата події: 19 вересня 2025
Початок: 12:30 год
Для того, щоб підписатися на події, будь ласка, авторизуйтесь через соціальні мережі

Що відбувається з перекладом, коли він торкається мов, які пережили геноцид, імперські утиски й десятиліття маргіналізації? Чи може він стати не лише професією, а й жестом спротиву й повернення?

Про це говоритимемо разом із Мамурє Чабановою (Mamure Chabanova), перекладачкою з української на кримськотатарську, і Тетяною Непипенко (Tetiana Nepypenko), перекладачкою з їдишу на українську. Дізнаємось, як це — працювати з мовами, що опинилися на межі зникнення, — та як у таких випадках працює переклад.

На вас чекає розмова про відновлення мовної тяглості, а також важливості перекладу як інструменту для творення майбутнього, де мова є не лише пам'яттю, а й можливістю.

Модерує менеджерка підтримки грантів і стипендій House of Europe Тетяна Манзюк (Tetiana Manziuk).

Долучайтеся до дискусії, разом поміркуємо про актуальне!

Перегляди 6

Відгуків немає.
Ви можете бути першим:

Додати відгук