Публічна дискусія "Невидимі амбасадори. Як перекладачі змінюють сприйняття України у світі" у місті Львів

Публічна дискусія "Невидимі амбасадори. Як перекладачі змінюють сприйняття України у світі" - фото
Дата події: 28 травня 2026
Місце проведення: вул. Гнатюка, 2 (America House Lviv)
Початок: 18:00 год
Для того, щоб підписатися на події, будь ласка, авторизуйтесь через соціальні мережі

Що означає бути перекладачами української літератури? Яка роль перекладачів, зокрема, у часи війни? Чому їхня робота — це не тільки про переклад, а й про культурну дипломатію? Чому важливо співпрацювати з перекладачами і комунікувати про їхній вклад у промоцію України за кордоном?

Запрошуємо вас на публічну розмову за участі перекладачів української літератури, фіналістів цьогорічної премії Drahomán Prize-2025.

Учасники/-ці дискусії:

  • Ярина Груша, перекладачка з української на італійську, викладачка Міланського університету, журналістка та культурна менеджерка.
  • Ніна Мюррей (онлайн), перекладачка української літератури, поетка, культурна менеджерка та дипломатка.
  • Нільс Хокансон, шведський перекладач, письменник, літературознавець.
  • Алла Татаренко, членкиня журі премії Drahoman Prize, перекладачка, літературознавиця-славістка.
  • Христина Бойко, директорка Фундації ЗМІN.

Модераторка – Ольга Петришин, керівниця літературного сектору Українського інституту.

Реєстрація за вказаним посиланням

Перегляди 5

Відгуків немає.
Ви можете бути першим:

Додати відгук